ヨブ記 31:35 - Japanese: 聖書 口語訳35 ああ、わたしに聞いてくれる者があればよいのだが、 (わたしのかきはんがここにある。どうか、全能者がわたしに答えられるように。) ああ、わたしの敵の書いた 告訴状があればよいのだが。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)35 ああ、わたしに聞いてくれる者があればよいのだが、(わたしのかきはんがここにある。どうか、全能者がわたしに答えられるように。)ああ、わたしの敵の書いた告訴状があればよいのだが。 この章を参照リビングバイブル35 私の言い分を聞き、 私の立場を理解してくれる者はいないのか。 だれが何と言おうと、私は正しい。 もし間違っていたら、全能者がそれを指摘すればよい。 敵の起訴状が正当であることを、全能者が認めればよい。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳35 どうか、わたしの言うことを聞いてください。 見よ、わたしはここに署名する。 全能者よ、答えてください。 わたしと争う者が書いた告訴状を この章を参照聖書 口語訳35 ああ、わたしに聞いてくれる者があればよいのだが、/(わたしのかきはんがここにある。どうか、全能者がわたしに答えられるように。)/ああ、わたしの敵の書いた/告訴状があればよいのだが。 この章を参照 |